Rīga2014 notikums PAPĪRA OBJEKTU FESTIVĀLS Kalnciema kvartāls un Pārda翻訳 - Rīga2014 notikums PAPĪRA OBJEKTU FESTIVĀLS Kalnciema kvartāls un Pārda日本語言う方法

Rīga2014 notikums PAPĪRA OBJEKTU FE


Rīga2014 notikums
PAPĪRA OBJEKTU FESTIVĀLS
Kalnciema kvartāls un Pārdaugavas pilsētvide
27. jūnijs – 20. jūlijs
Organizē: Kalnciema kvartāls

Papīra objektu festivāls, kura uzmanības centrs būs Kalnciema kvartālā, ir ne tikai papīra svētki, bet gan ar papīru saistītu formu, faktūru, tradīciju un ideju izpēte Pārdaugavas pilsētvidē no 27. jūnija līdz 20. jūlijam. Vairums mākslinieku ir no Japānas - kultūras, kura godina papīru kā būvmateriālu, filozofiju, estētiku, emocijas un dzīvesveidu. Mākslas darbi tiks izgatavoti uz vietas Rīgā un izstādīti gan Kalnciema kvartālā, gan citur Pārdaugavas pilsētvidē. Piedalīsies arī vairāki Latvijas papīra meistari, ļaujot ikvienam izmēģināt papīra tapšanas mistisko procesu. Šo Eiropas kultūras galvaspilsētas gada programmas festivālu papildinās arī neparastas japāņu mākslinieku lekcijas un plašai publikai pieejamas darbnīcas.

Papīra objektu festivāla atklāšana notiks Kalnciema kvartālā 27. jūnijā. Gatavie papīra mākslas objekti būs redzami uz vietas, citi pieejami tuvējā Pārdaugavas apkārtnē. Kalnciema kvartāla galerijā būs unikāla iespēja vērot japāņu mākslinieces, kuras tikko būs iesākušas intensīvu divu nedēļu garu darbu, gatavojot simtiem salocītu papīra elementu, no kuriem tiks veidotas liela izmēra instalācijas. Cita mākslinieku komanda veiks pētniecisku darbu un aptaujās klātesošos, lai ievāktu materiālus instalācijai, kuras pamatā būs Kalnciema kvartāla apmeklētāju un Pārdaugaviešu liecības. Atklāšanai sekos programma ar lekcijām, darbnīcām un jaunu objektu „dzimšanu” 3 nedēļu garumā.
Papīra objektu festivāla dalībnieki - mākslinieki no Japānas: Tomomi Hayashi, Kaori Kato, Ryosuke Kondoh & Irmak Canevi (Turcija), Kumiko Mizuno, Narumi Yamasaki, Tsuguo Yanai, Kazuhiro Yajima, Yasuko Watanabe, Tengyo Kura.

Programmā ietvertas arī papīra meistarošanas darbnīcas: [SenS] (papīrs no zāles, salmiem un kaņepēm) un mākslinieces Ilzes Dilānes papīra darbnīca. Festivāla noslēgums plānots kā vērienīgas svinības kopā ar kartona māksliniekiem Cardboardia no Krievijas.

Festivālu rīko Kalnciema kvartāls sadarbībā ar ES – Japānas festivālu komiteju (EU-Japan Fest Commitee), Nodibinājumu Rīga 2014 un Rīgas domi. Festivālu atbalsta Antalis, [SenS], Maritim Park Hotel, Two Wheels, Primo Hotel, Foldlife.

No 2. jūnija būs pieejama pilna Papīra objektu festivāla programma, kā arī darbosies mājas lapa
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!

Rīga2014
イベント紙オブジェクト
kalnciema チャイナタウン映画祭とベルビューで都市環境
6 月 27 日 – 7 月 20 日
整理: kalnciema ブロック

紙祭は、フォーカスのオブジェクトがブロックには、kalnciema が、休日だけでなく、紙関連フォーム、テクスチャ、伝統、ベルビュー 6 月 27 に 20 から都市環境の探査のアイデアを紙。7 月。アーティストのほとんどは日本から-文化紙建築哲学、美学、感情、ライフ スタイルとして名誉を与えられるところ。アートワークはリガの場で行われる、チャイナタウンや他の kalnciema pārdaugava 都市環境を展示します。も神秘的なプロセスの下で用紙をしようとする人を許可するラトビア語紙マスターズに参加します。文化プログラムのヨーロッパの首都の年祭も珍しい日本人アーティスト講義やワーク ショップ、幅広い視聴者に利用可能な理解が深まります。

オブジェクト検出紙祭開催 6 月 27 日 kalnciema ブロックにします。終了したペーパー アート オブジェクトがサイトに表示される、他ベルビューの近くの近所で利用可能です。Kalnciema ブロックのギャラリーはまだ始まったばかり、強烈な 2 週間の長い仕事に折り畳まれた紙からの項目の大きいサイズのインストールを作成する何百もの準備日本のアーティストを観察するユニークな機会となります。他のアーティストの研究活動の指揮をとるし、インストールのための材料を収集する部屋の調査トラフィックと近所の kalnciema Pārdaugavieš 証拠に基づいています。発見は講義、ワーク ショップ、および新しい「誕生」のプログラムに続く 3 週間
紙から日本祭参加アーティストのオブジェクト: 林郁、Ryosuk、Tomom 加藤近藤 & 久美子、Narum、Yamasak Mizun Canev 川 (トルコ)、和 Yajim 継ぐ者ヤン。Tengy Yasuk の渡辺が。

プログラムも含まれています紙ワーク ショップ コース: [最近] (草、わら、麻から紙) とワーク ショップのアーティストの紙のスーザン Dilān。祭りは板紙アーティスト ロシアの Cardboardi と組み合わせての主要な祭典の終了としてスケジュールされます。

祭りは kalnciema ブロック EU 日本祭委員会 (EU ・ ジャパンフェスト日本委員会委員会)、財団リガ 2014年、リガ市評議会とのコラボレーションで開催されます。祭りはキョロキョロ、[最近]、マリティム パーク ホテル、2 つの車輪、Primo Hotel でサポートされている、Foldlif.

6 月 2 日の祭りプログラムとして実行のホーム ページでフルペーパー オブジェクトで利用できるでしょう
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!

Rīga2014 notikums
PAPĪRA OBJEKTU FESTIVĀLS
Kalnciema kvartāls un Pārdaugavas pilsētvide
27. jūnijs – 20. jūlijs
Organizē: Kalnciema kvartāls

Papīra objektu festivāls, kura uzmanības centrs būs Kalnciema kvartālā, ir ne tikai papīra svētki, bet gan ar papīru saistītu formu, faktūru, tradīciju un ideju izpēte Pārdaugavas pilsētvidē no 27. jūnija līdz 20. jūlijam. Vairums mākslinieku ir no Japānas - kultūras, kura godina papīru kā būvmateriālu, filozofiju, estētiku, emocijas un dzīvesveidu. Mākslas darbi tiks izgatavoti uz vietas Rīgā un izstādīti gan Kalnciema kvartālā, gan citur Pārdaugavas pilsētvidē. Piedalīsies arī vairāki Latvijas papīra meistari, ļaujot ikvienam izmēģināt papīra tapšanas mistisko procesu. Šo Eiropas kultūras galvaspilsētas gada programmas festivālu papildinās arī neparastas japāņu mākslinieku lekcijas un plašai publikai pieejamas darbnīcas.

Papīra objektu festivāla atklāšana notiks Kalnciema kvartālā 27. jūnijā. Gatavie papīra mākslas objekti būs redzami uz vietas, citi pieejami tuvējā Pārdaugavas apkārtnē. Kalnciema kvartāla galerijā būs unikāla iespēja vērot japāņu mākslinieces, kuras tikko būs iesākušas intensīvu divu nedēļu garu darbu, gatavojot simtiem salocītu papīra elementu, no kuriem tiks veidotas liela izmēra instalācijas. Cita mākslinieku komanda veiks pētniecisku darbu un aptaujās klātesošos, lai ievāktu materiālus instalācijai, kuras pamatā būs Kalnciema kvartāla apmeklētāju un Pārdaugaviešu liecības. Atklāšanai sekos programma ar lekcijām, darbnīcām un jaunu objektu „dzimšanu” 3 nedēļu garumā.
Papīra objektu festivāla dalībnieki - mākslinieki no Japānas: Tomomi Hayashi, Kaori Kato, Ryosuke Kondoh & Irmak Canevi (Turcija), Kumiko Mizuno, Narumi Yamasaki, Tsuguo Yanai, Kazuhiro Yajima, Yasuko Watanabe, Tengyo Kura.

Programmā ietvertas arī papīra meistarošanas darbnīcas: [SenS] (papīrs no zāles, salmiem un kaņepēm) un mākslinieces Ilzes Dilānes papīra darbnīca. Festivāla noslēgums plānots kā vērienīgas svinības kopā ar kartona māksliniekiem Cardboardia no Krievijas.

Festivālu rīko Kalnciema kvartāls sadarbībā ar ES – Japānas festivālu komiteju (EU-Japan Fest Commitee), Nodibinājumu Rīga 2014 un Rīgas domi. Festivālu atbalsta Antalis, [SenS], Maritim Park Hotel, Two Wheels, Primo Hotel, Foldlife.

No 2. jūnija būs pieejama pilna Papīra objektu festivāla programma, kā arī darbosies mājas lapa
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: